For those who are fluent in Japanese this may be something of interest: Haruki Murakami has translated Capote's Breakfast at Tiffany's.
This is certainly not his first venture into translation (he has also translated works by Carver and Fitzgerarld) but this is particulary well done. His Japanese linguistic style of writing meshes beautifully with the story and creates light staccato like sensation while retaining the sentimentality of the novella. I am not here to declare it is the best tranlsation of the book but is probably worth a read.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment